哈工大(深圳)特聘校长助理、计算与智能研究院院长张民: AI与多语言技术助力文化传播
深圳商报·2025-05-28 04:00
【深圳商报讯】(记者袁静娴刘欣怡)"我从来没想到过,目前人工智能在机器翻译领域已经达到这样 好的效果。随着技术的进步,如果单给一份翻译成果,我们往往很难辨别这是由机器翻译还是人工翻 译。"5月27日,在文化和科技融合发展论坛上,哈尔滨工业大学(深圳)特聘校长助理、计算与智能研 究院院长张民对人工智能与多语言技术的发展速度表示了惊叹。 张民认为,多语言技术(特别是机器翻译)成了突破文化传播障碍的重要技术手段。在他看来,机器翻 译从统计方法发展到神经网络,如今正迈入大模型时代,以强化上下文理解实现零样本翻译,推动着翻 译走向通用化。 未来,中华文化传播在多语言智能系统的加持下,将不再仅仅关注"翻译是否准确",而是聚焦"能否触 达文化意蕴",这要求技术体系具备情感识别能力、语义推理能力和文化迁移能力。 张民所在的哈工大,40年长期坚持机器翻译研究,突破知识匮乏、知识建模、知识迁移等难题。在张民 负责的深圳校区计算与智能研究院团队,40余位中青年学者聚焦大模型计算智能与安全技术开展研究, 自主研发了"立知"系列多语言大模型。据介绍,"立知"是国内拥有完全自主知识产权的大模型之一,获 得工信部和国家网信办认证,并在多个 ...