年终特稿丨年度字词“画像”世界的2025
新华社·2025-12-30 14:33

全球年度字词反映的地缘政治与经贸动荡 - 新加坡年度汉字“荡”获得逾43万张选票中的超过16万张,被视为对美国特朗普政府举措引发世界连锁效应和动荡局面的总结 [2] - 韩国年度四字成语“变动不居”由766名大学教授选出,反映该国经历总统弹劾、朝野纷争及地缘政治博弈等剧烈变革 [3] - 马来西亚年度汉字“税”、西班牙年度用词“关税”及瑞士意大利语区年度词汇“关税”均指向美国挑起的关税战,被视为世界动荡的重要原因 [4] - 芬兰年度国际热词“无人机墙”反映俄乌冲突引发的地缘紧张外溢,挪威年度关键词“科技寡头”指向欧美的数字主权之争 [4] 人工智能技术的普及与引发的社会问题 - 德国语言协会将“人工智能时代”评为年度词汇,认为AI已进入社会主流生活,广泛应用于网络检索、图像生成及文本撰写 [5] - 英国柯林斯词典年度词汇“氛围编程”阐释了编程向“意图表达”的转变,描绘AI对创造力和工作方式的冲击 [5] - 美国韦氏词典与澳大利亚麦考瑞字典选择“Slop”或“AI Slop”作为年度词汇,意指由AI批量生成的低质量数字内容或“AI垃圾” [5] - 荷兰年度词汇“幻觉”指代ChatGPT等大模型有时会生成看似真实实则虚假荒谬的信息 [7] - 芬兰语言研究所在年度热词中归纳了“人工智能泥潭”现象 [7] 网络生态与社交媒体对人际交往的重塑 - 英国牛津词典年度词汇“愤怒诱饵”意指刻意设计以激起愤怒等强烈情绪的网络内容,用于提升流量 [8] - 英国剑桥词典年度词汇“准社交”指代单向情感连接,对象可以是聊天机器人或不认识的名人,罗马尼亚媒体认为这种“虚拟亲密感”在青年中突出 [8] 社会民生与公众普遍的不安情绪 - 日本年度汉字“熊”因4月至11月共有230人因熊袭击伤亡创历史新高而当选,反映“熊出没”引发的恐慌 [9] - 日本年度汉字评选中的“米”与“高”字反映生活成本上涨和日元贬值引发的“涨价潮” [9] - 葡萄牙波尔图出版社年度词汇“大停电”源于4月28日葡西两国大范围供电中断持续数小时,导致交通通信混乱,引发对技术依赖的反思 [9] - 俄罗斯“全民热词”线上投票中“焦虑”位列第一,折射未来的不确定性已成为生活“底色” [10] - 巴西年度词汇“不确定性”反映经济科技快速变革及地缘政治摩擦让民众感到2025年充满挑战 [10] 应对不确定性的积极理念与文化现象 - 中国年度国内字“韧”当选,其核心要义在于坚韧不拔、顽强不屈,是面对困难时的精神底色与行动力量 [11] - 意大利特雷卡尼百科全书研究院年度词汇“信任”被认为可以避免极化,“粘合”日益分裂的社会 [12] - 中国潮玩“拉布布”入选芬兰语言研究所年度词汇精选及俄罗斯人文版块年度热词榜单,其“咧嘴笑”特征被强调 [12]