中文屋提出者逝世,曾当众“调戏”Hinton被记了半辈子
量子位·2025-11-30 13:09

约翰·塞尔的哲学遗产与人工智能哲学 - 约翰·塞尔于2024年9月16日去世,享年93岁,其提出的"中文屋"思想实验被视为人工智能哲学史上的经典命题,与图灵测试并列[1][3][4] - "中文屋"实验于1980年提出,核心观点是机器只能模拟智能的形式(语法层面),但无法真正理解语义,质疑强人工智能的可行性[49][52][54] - 该实验直接影响当代对GPT等大型语言模型的讨论,引发"模拟理解"与"生成理解"的争议,至今仍是AI哲学的核心议题[5][57][59] 中文屋思想实验的学术分歧 - 塞尔将人工智能一概视为"符号操作系统",未区分符号主义与连接主义,这与杰弗里·辛顿的并行分布式处理(PDP)理论形成直接对立[19][20][21] - 中文屋实验强调理解需依赖符号与对象的语义联系,而计算机仅操作形式符号,缺乏意义把握[52][55][56] - 反对者如约翰·麦卡锡认为塞尔混淆了执行计算的人与计算模拟的过程,指出系统整体可能具备理解能力,如同神经元不懂语言但大脑能理解[60][61] 塞尔与学术界的争议事件 - 20世纪70年代电视录制中,塞尔打破与辛顿的约定,公开讨论中文屋实验,导致辛顿称其为"极其痛苦的经历"[6][7][11][12] - 塞尔以犀利直言著称,曾评价哲学工作"像谋杀",并与丹尼特、德里达等学者激烈争论,形成哲学史标志性场景[34][35][38] - 2017年因性骚扰指控被加州大学伯克利分校撤销荣誉教授头衔,相关中心关闭,晚年争议影响其公众形象[41][42][46] 中文屋的隐喻选择与文化背景 - 塞尔选择中文作为实验语言,因其完全不懂中文,且中文独立的文字系统切断了与其他语言的词形关联,强化"可操作但不可理解"的隐喻[67][72][73] - 英语俗语"It's all Chinese to me"反映西方文化中对中文"难理解"的刻板印象,增强了实验的张力[69][70][71] - 实验设计看似随意,实则通过语言隔阂凸显语法与语义的分离,成为哲学史上最具影响力的思想实验之一[68][74] 当代AI技术对中文屋的回应 - 辛顿认为大型语言模型通过为单词分配特征并分析特征互动,实现了对人类认知的模拟,本质是一种理解形式[64][65] - 争论焦点从"机器能否理解"转向"理解如何生成",如玛格丽特·博登指出需关注"理解所需的条件",而非二元判断[59][60] - 费曼名言"What I cannot create, I do not understand"暗示通过构造与模拟可能重新定义理解,为AI发展提供新路径[66]