Workflow
Shanghai–Auckland–Buenos Aires flight route
icon
搜索文档
China Eastern Airlines Launches World’s Longest Flight Featuring Museum-Themed Aircraft
Globenewswire· 2025-12-08 13:43
SHANGHAI, Dec. 07, 2025 (GLOBE NEWSWIRE) -- China Eastern Airlines (CEA) inaugurated its new Shanghai–Auckland–Buenos Aires route on Dec. 4. The inaugural flight, operated by CEA's "National Museum of China" themed aircraft, carried 282 passengers on a 20,000-kilometer journey. The new route marks the first direct flight from Shanghai to a major South American city, opening a new "southbound corridor" across the Pacific and offering an alternative to the traditional Europe- or North America-based transfer r ...
China Eastern Airlines Launches World's Longest Flight Featuring Museum-Themed Aircraft
Globenewswire· 2025-12-08 13:43
航线开通与运营详情 - 中国东方航空于2025年12月4日开通了上海-奥克兰-布宜诺斯艾利斯新航线 这是首条从上海直飞南美主要城市的航线[1] - 该航线由波音777-300ER宽体机执飞 航班MU745(上海-布宜诺斯艾利斯)于每周一和周四出发 返程航班MU746于每周二和周五执飞[3] - 首航航班搭载了282名乘客 航程约20000公里 将此前约30小时的旅行时间缩短至约25小时 创下了全球最长单程商业航班的纪录[1] 服务与产品升级 - 公司为航线推出了“国家博物馆”主题彩绘飞机 该设计灵感源于国家博物馆的馆藏文物 被称为“空中艺术馆”[1][3] - 公司在首航仪式上提供了融合南美与中国特色的特饮以及阿根廷菜肴 包括冰镇阿根廷红虾、M5牛排和烤鸡[5] - 公司为提升国际服务 新增了西班牙语热线(+86-21-20695530)为旅客提供全流程协助[5] 战略意义与商业潜力 - 新航线开辟了一条跨越太平洋的“南行通道” 为旅客提供了替代传统经欧洲或北美中转的路线选择[1] - 公司获得了第五航权 可在奥克兰进行旅客和货物的中转 无需更换飞机 这将促进中国、新西兰和阿根廷之间的贸易[6] - 公司利用南北半球的季节互补性吸引旅客 有望为亚太与拉丁美洲之间的文化交流注入新动力 构建跨太平洋“空中桥梁”[6] 货运与物流发展 - 公司开通了从阿根廷到中国的冷链直达运输通道 返程航班搭载了2.1吨阿根廷樱桃和10.5吨智利新鲜三文鱼至中国[6] - 新航线连接三大洲 通过第五航权在奥克兰处理客货中转 将便利中国、新西兰和阿根廷之间的贸易[6]