Workflow
苏轼景点释义、配图有误?惠州文广旅体局回应
南方都市报·2025-06-09 15:56

6月7日,有网友在社交平台发帖@惠州文旅,指出合江楼景点内苏轼诗句中的"蓬莱方丈"释义存在错误,呼吁尽快修正。记者从惠州市文化广电旅游体育局 了解到,该局已收到反馈,有关部门正在更改中。 网友:"蓬莱方丈"释义存误,实为仙山代称而非特定人物 网友指出,苏轼《寓居合江楼》诗句"蓬莱方丈应不远,肯为苏子浮江来"中的"蓬莱方丈",本意指蓬莱、方丈两座海上仙山。然而,景点介绍牌却将其解释 为"蓬莱仙山修炼的方丈",并据此翻译:"那蓬莱仙山修炼的方丈……一定会浮江而来,与我一醉方休。" 该网友同时呼吁,希望惠州文旅看到之后,组织人员修正,毕竟这是颇具影响力的景点。 6月8日,记者在合江楼二层平台东侧找到涉事介绍牌,截至当日18时,该牌仍维持原状,尚未启动修正处理。 除了释义问题外,有网友指出,原诗首句"海山葱昽气佳哉"用字也存在争议。记者查阅中华书局2021年版《苏东坡全集》,书上用的是"葱昽",而非景点介 绍牌上的"葱茏"。 仿佛曾游岂梦中,欣然邓 相携迎此豹。 赤武岂知还漠士 ,自注:岭南万户酒。会有幽人 窩屋 7D 11 - 11 - 海山葱成气佳哉,二江合 *子浮江来。江风初凉睡正美 违,西流白日东流水。楼中老 ...