一群年轻人参与拯救“失声”的满语
中国青年报·2025-06-22 10:53
满语现状与研究价值 - 满语已不再作为口语使用,满族人口超1042万但能熟练使用满语的寥寥无几 [1] - 清代乾隆时期满语已出现衰落趋势,2002年调查显示青少年中仅10%能听懂简单生活用语 [2] - 满语研究功能仍在,清代满文档案存世数量较大,如2.2万卷清代史料亟待翻译 [1][2] 满文档案的历史意义 - 满文档案记录了中央与地方政务活动,是珍贵历史文化资源,如1689年《尼布楚条约》仅有满文版 [2] - 满文档案填补汉文资料匮乏,为维护国家主权、解析边疆问题提供实证 [3] - 国际学术界对满语研究兴趣增加,多国出版《满德词典》《满俄词典》等工具书 [3] 满语抢救与数字化进展 - 研究院建设满通古斯语言语料库,对满语、锡伯语等濒危语言进行数字化处理 [5] - 研究院将"黑龙江将军衙门档案"缩微胶片转换为数字文件,出版《清代黑龙江户口档案选编》 [6] - 研究院去年获得5个国家社科基金项目,领域关注度提升 [6] 人才培养与学科发展 - 研究院是国内唯一具备满语本科、硕士、博士三级培养体系的单位 [6] - 本科招生纳入黑龙江大学拔尖人才培养计划,50%学生实施本硕连读 [10] - 学生就业方向包括专业档案馆,实习参与清史档案整理工作 [7][8] 年轻研究者的创新探索 - 博士生韩雨默参与语料库建设,收集神话故事、民歌等历史记忆 [5] - 教师唐千航尝试结合AI技术提高档案翻译效率,探索语言保护新方法 [10] - 学生通过满语学习近距离接触清史,如研究刑部档案案件侦办细节 [8]