青年汉学家国际研讨会与全球青年汉学家中心成立 - 中国教育部中外语言交流合作中心与中国人民大学联合主办青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会,期间首个全球青年汉学家中心揭牌,并启动“世界汉学与中国学”中外合作开放课题 [2] - 开放课题涵盖中国减贫实践、丝绸之路文化交流、人类命运共同体构建、数字汉学建设等10个前沿领域,旨在鼓励青年汉学家以融通中外的视角推动跨文化对话与创新性探索 [7] - 来自25个国家和地区的青年汉学研究者参与研讨会,共同探讨汉学研究方法、路径与实践 [2] 汉学研究与中国当代发展及文明互鉴 - 与会青年汉学家普遍认为汉学研究必须与中国当代发展和中外文明紧密相连,应走进中国现实土壤获取一手细节,让学术扎根于真实的大地 [3][4] - 学者指出,中国式现代化创造了人类文明新形态,为新时代汉学研究开辟了广阔空间和新视角,也为人类文明发展提供了新思路和方向 [3] - 中国的减贫实践被置于中国长期的伦理和政治思想背景中分析,其哲学观念为理解现代大规模社会动员提供了坚实的伦理框架 [3] - 中国传统文化被视为积极的“治理资源”,如“仁”的观念、以民为本的治理思想等文化资源塑造着中国社会治理的模式 [3] - “马克思主义基本原理同中华优秀传统文化相结合”被认为是文明互鉴的生动体现,理解当代中国需要回溯其思想融合与再创造的深层历史过程 [4] 青年汉学家的角色与使命 - 青年汉学家被鼓励成为文明的连通器,沟通历史与当下,讲述中国的故事,回应世界的关切 [5] - 青年汉学家需具备“信息转译的能力”,在尊重事实的前提下敢于调整表达策略,让中国故事不仅听得懂,而且愿意听,听得进 [6] - 青年汉学家应如“北京雨燕”,贴近现实、敏于体察、诚实表达,在文明间穿梭与筑基,拥有双重归属 [5] - 知名汉学家鼓励青年学者主动融入并创新交流形式,将汉学知识装入“车厢”,也邀请其他人同乘“副驾”,携手共赴学术里程 [5] 汉学研究的国际视野与比较 - 学者将中国文化里的互鉴精神与非洲传统的“乌班图”思想相联系,认为二者哲学内核不谋而合,致力于深入挖掘中非文明的共通性与共生性 [5] - 白俄罗斯学者从共建“一带一路”倡议中得到启发,认为丝绸之路所蕴含的“互利共赢”与“多向交流”的思想内核至今依然鲜活 [5] - 哥伦比亚研究者提出,文化交换并非总是由人群迁徙所承载,信息本身可以独立流动,这种视角有助于理解全球文化互动史,并将中国经验转化为可供全球人文社会科学对话的启发工具 [8] 汉学人才培养与学术支持体系 - 中国实施“新汉学计划”10多年来,在多国建立文明交流互鉴合作研究中心,支持中外知名大学招录培养了1165名中国研究领域的研究生,并组织3200多名青年学者来华访学研修或翻译培训 [7] - 全球青年汉学家中心的成立和合作开放课题的发布,旨在为推进汉学研究提供创新的交流形式,如聚焦主题的小型研讨会和工作坊,以营造聚焦前沿、深度协作的学术环境 [7] - 面对知识快速更新迭代,需要通过中外高校共建高水平汉学中国学专业,持续助力青年汉学家成长,夯实汉学可持续高质量发展的基础 [7] 汉学研究范式与工具革新 - 面对数字技术的深刻变革,青年汉学家需不断完善研究范式,拥抱新的研究工具,如善用语料库、大语言模型等工具提高研究效率 [8] - 学者强调,无论工具多么先进,真正决定文明对话质量的仍然是对语言细节的敏感、对历史脉络的把握以及对现实问题的冷静判断 [8]
与汉学结伴 和中国同行(环球热点)
人民日报海外版·2026-01-13 06:50