Workflow
Duolingo cut 10% of its contractor workforce as the company embraces AI
DUOLDuolingo(DUOL) TechCrunch· TechCrunch·2024-01-10 01:41

文章核心观点 - 多邻国于2023年底削减约10%承包商岗位,原因是转向使用AI模型来简化内容制作和翻译工作,引发承包商和用户不满 [1][9] 公司裁员情况 - 公司于2023年底削减约10%承包商岗位 [1] - 一名Redditor最早发现裁员情况,其于12月15日收到公司邮件被解约 [3] - 公司称只有“一小部分”承包商因项目结束被解约,部分原因是AI使工作不再需要那么多人 [8] AI应用情况 - 公司使用OpenAI的GPT - 4简化内容制作和翻译,还用于高级订阅层Duolingo Max的体验,也有自有AI模型“Birdbrain”个性化课程内容 [1][7] - 公司用GPT翻译句子,由人类专家验证输出质量是否符合CEFR标准 [6] 各方反应 - 承包商和用户对裁员不满,承包商本就工作不稳定,用户担心AI翻译会失去人类专家对语言和文化的理解 [9][13] - 有承包商称公司大部分员工是承包商,公司可借此节省保险和福利成本 [10] 公司员工规模 - 2022年公司有600名全职员工 [11]