Workflow
多文化共生
icon
搜索文档
把孩子送进日本的保育园,总共分几步?
虎嗅· 2025-09-27 09:53
日本保育行业现状 - 日本政府近年大力推进育儿支援 放低了保育申请条件 提供了更灵活的短期、临时托儿等措施 目标是“应保尽保” [5] - 京都市保育设施数量共计421所 包括13所市营保育所、188所民营保育园、96所认定儿童园以及社区内的小规模保育事业所等小型机构 [6] - 保育园有空位 大多数机构每月更新的空位信息显示只有两三个名额 显示规模普遍不大 [6] - 日本保育园中有一半以上有外国小孩 在“多文化共生”方面有相当丰富的经验 [13] 保育园运营与服务模式 - 认定儿童园是一种兼具幼稚园教育和保育园保育两种功能的设施 [6] - 园内儿童按年龄分班 零岁班主要作息是吃奶、睡觉、玩 一到两岁班安排更复杂 包括在院子玩、去小公园玩、洗手、吃饭、睡觉、吃零食等 三到五岁班每周有一位美国老师来教英语 [14][15] - 入园有一周过渡期 头两天只能保育两个小时 之后慢慢增加 最长可从上午七点半保育到傍晚六点半 因故需要可追加延长保育 但需另外收费 [19] - 保育费根据家长交纳的所得税计算 低收入家庭可以完全免费 [20] 行业需求与挑战 - 日本曾存在“待机幼儿”问题 即适龄幼儿申请入园却排不上号 原因包括保育设施不足或父母不符合“无法照料幼儿”的申请条件 [5] - 申请保育需有正当理由 如父母在工作、上学、就医、求职 或有疾病、障碍 或处于怀孕后期 或因自然灾害进行“灾害复旧” [5] - 尽管存在高龄少子化趋势 但京都的保育设施数量尚未崩坏 甚至略有增加 [6] - 当前因高龄少子化 园中总有空位 只要报名就能进来 [19]
日本厨房里的中国菜
虎嗅· 2025-07-03 18:56
日本调味料行业 - 日本料理核心调味料为"出汁"(海带木鱼花高汤)和酱油,构成鲜味基础[1] - 酱油文化深入日常生活,成为日本饮食文化标志性特征[2] - 中华调味品(甜面酱/豆瓣酱)在日本普及度提升,但存在本土化改良现象[4] - 日本本土开发出"味霸"调味料,融合猪骨鸡骨高汤,成为中华料理店标配[12] - 调味料呈现文化融合趋势,如用日本甜酱油做红烧鱼,味醂替代白糖[7] 中日食材贸易 - 中国蔬菜1980年代大规模进入日本市场,形成"中国野菜热潮"[23] - 青梗菜等38种新蔬菜获官方命名统一,但民间仍沿用习惯称呼[25][26] - 日本超市中华调味品供应充足(镇江香醋/蚝油/绍兴料酒),但部分食材(蒜苗)仍稀缺[3][5] - 冷冻虾主要来自南美/南亚,活虾(车海老)价格高昂[15] - 肉类呈现明显产地分级,日本国产肉溢价显著[17][18] 饮食文化融合 - "多文化共生"政策推动饮食文化相互借鉴[8] - 出现"和洋折衷"烹饪方式,如三文鱼配淡奶油[14] - 中华料理在日发展催生新需求,如广记商行开发"味霸"适应市场[12] - 蔬菜命名体现文化融合特征,如"チンゲンサイ"采用拼音化表述[26] - 新一波中国蔬菜(莴笋)正在尝试进入日本市场[29]