Workflow
新版《小王子》动画电影
icon
搜索文档
李继宏:在《小王子》的光影里,编织跨越时空的文学之梦
环球网· 2025-04-15 14:20
环球网:您在2024-2025年是否有新的翻译或创作计划?能否透露一下您目前正在进行的项目或未来打 算涉足的领域? 来源:环球网 【环球网报道 记者 文雯】在文学与艺术的浩瀚星空中,李继宏宛如一位执着的航海者,以翻译为舟, 以创作作帆,不断探索着知识与灵感的边界。世界读书日即将到来之际,这位在翻译界与创作领域都备 受瞩目的作家,在接受环球网采访中,不仅分享了他近期的翻译计划,更向我们揭开了新版《小王子》 动画电影神秘的创作面纱。 《我为何而活:罗素传》,伯特兰·罗素 著,果麦文化出品 《小王子》,安托万·德·圣埃克苏佩里 著,李继宏 译,果麦文化出品 李继宏:最近在校订理查德·桑内特的《在一起》译稿,可能年底和读者见面。应圣埃克苏佩里基金会 邀请,接下来会译《人的大地》。这本书的法文版叫Terre des hommes,1939年在法国出版,同年在美 国出版的英文译本叫Wind, Sand and Stars,曾获1940年的美国国家图书奖,和《小王子》一样,也是圣 埃克苏佩里的代表作。由于出版和翻译过程十分复杂,这部作品的法文原版和英文译本内容不尽相同, 但都是作者思想的真实反映。基金会希望有一个官方指定的 ...