《庆余年第二季》

搜索文档
白玉兰奖“大年”,创作者解读年度好剧如何诞生
第一财经· 2025-06-26 11:09
在碎片化叙事挑战传统创作逻辑的今天,长剧领域仍旧精品迭出。 在日前举办的第30届上海电视节白玉兰电视论坛上,白玉兰奖电视剧评委会主席陈宝国,评委高璇、康洪雷在谈 到白玉兰奖评选时,纷纷表示"压力和责任重大"。 陈宝国坦言,他连续看剧20多天,每天看到凌晨三四点钟,"今年入围的电视剧整体呈现出高水准。今年不是小 年,是大年,不好评"。他补充道:"这些入围的创作者们,应该是电视界新一代,青出于蓝而胜于蓝。" 今年,上海电视节迈入而立之年,创设的白玉兰奖已成为行业与观众心中最具专业性的荣誉,每届最佳电视剧入 围名单备受瞩目,它们代表了年度佳作的整体风貌。 入围本届白玉兰奖中国电视剧单元最佳电视剧的作品呈现出多元色彩,包括《边水往事》《城中之城》《凡人 歌》《玫瑰的故事》《庆余年第二季》《山花烂漫时》《我的阿勒泰》《我是刑警》《西北岁月》《小巷人 家》。从家国情怀到时代画像、从金融改革到刑侦纪实、从写实到诗意、从个人到群像,创作者以敏锐的洞察力 传递时代之声,在观众心中引起共鸣。最佳电视剧花落谁家,将于6月27日晚举办的"白玉兰绽放"颁奖典礼上揭 晓。 可以看到,在碎片化叙事挑战传统创作逻辑的今天,长剧领域仍旧精品迭 ...
深蓝智库·2025品牌对话|从作品“出海”到生态“出海”:中国网文迈向全球共创新阶段
北京商报· 2025-05-24 23:41
行业规模与增长 - 中国网络文学IP改编市场规模达2985.6亿元,同比增长14.61% [2] - 中国网文拥有3.5亿用户,覆盖全球200多个国家 [1] - AI翻译的非英语作品收入增长超过350%,日本用户增速达180% [7] IP出海与全球化 - 中国网文IP出海触及授权出版、有声读物、动漫、游戏、影视、衍生品、文旅等多个领域 [4] - 10部中国网文作品入藏大英图书馆,包括《斗罗大陆》《诡秘之主》等 [4] - 阅文集团与迪士尼、奈飞、索尼影业合作推出《与凤行》《庆余年第二季》等全球热播剧 [4] - 《庆余年第二季》成为Disney+热度最高的中国大陆剧,《与凤行》《墨雨云间》位列TikTok中国剧播放量前五 [4] AI翻译与技术赋能 - 起点国际新增AI翻译作品3200多部,占中文翻译作品总量近一半,畅销榜Top100占比约4成 [7] - AI翻译效率提升近百倍,成本降低超九成,1000字翻译仅需1秒 [9] - AI翻译作品《惊!天降老公竟是首富》成为六大语种全年收入最高作品 [9] - 网文翻译覆盖西班牙语、葡萄牙语、德语、法语、印尼语、日语等多语种 [7] 本土化与生态共创 - 阅文集团推出"全职高手:25年相约苏黎世计划",带动粉丝赴瑞士旅游热潮 [5] - 2025年YUEWEN WONDERLAND嘉年华、阅文IP盛典将落地新加坡 [5] - 阅文集团与大英图书馆启动三年合作项目"数字时代下的文学",推动中英文化交流 [11] - 起点国际联合日本CCC集团发起"小说方程式"征文,打通创作培育、IP开发到线下运营的生态 [11] 内容创新与模式升级 - 中国网文从"创作—反馈—再创作"模式转向IP化路径,推动故事全球化 [1] - 海外网文作家可用本国语言创作,通过影视、游戏、动漫等载体实现文化转译 [10] - 中文在线通过《罗小黑战记2》等国漫IP再开发拓展国际市场 [10]
超半数中国网民热衷追网文,网文市场规模再创新高
经济观察网· 2025-05-13 09:57
市场规模 - 2024年中国网络文学阅读市场规模达430.6亿,同比增长6.8% [1] - 网文IP市场规模跃升至2985.6亿元,同比增长14.6% [1] - 海外市场规模超50亿元,覆盖全球200多个国家和地区 [3] 创作生态 - 网文作者规模首次突破3000万,达3119.8万 [1] - 网文作品数量达4165.1万部 [1] - 现实题材创作参与作家逾30万,成为增速第二大品类 [2] 用户基础 - 网文用户数量达5.75亿,同比增长10.58% [1] - 海外用户规模超3.5亿,日本市场用户增速达180% [3] - 超过半数中国网民热衷追读网文 [1] 内容题材 - 现实题材和中华优秀传统文化题材作品涌现 [2] - "阅见非遗"金奖作品《泼刀行》融合近百项非遗元素 [2] - 群像、考据、怀旧成为起点读书热门标签 [2] IP改编 - 《庆余年第二季》集均播放量超1亿,腾讯视频热度值达34389 [2] - 剧集热播带动原著阅读量环比提升38倍 [2] - 书、影、漫、游协同联动深入,如《大奉打更人》与手游联动 [2] 海外发展 - 培育海外网络作家46万名 [3] - 西班牙语翻译作品数量同比增长227% [3] - 德、法、葡萄牙语翻译市场实现上百部突破 [3]
报告:2024年中国网文IP改编市场规模2985.6亿元
环球网资讯· 2025-05-09 21:19
行业规模与增长 - 2024年中国网络文学IP改编市场规模达2985.6亿元,同比增长14.61% [1][3] - 网络文学阅读市场规模达430.6亿元,同比增长6.8% [3] - 网络文学出海市场规模超50亿元,覆盖全球200多个国家和地区 [7] 用户与作者数据 - 网络文学作者规模首次突破3000万,达3119.8万 [3] - 网文作品数量达4165.1万部,用户数量达5.75亿,同比增长10.58% [3] - 超过半数中国网民热衷追读网文"在线催更" [3] - 海外用户规模超3.5亿,培育海外网络作家46万名 [7] IP开发与联动效应 - "多端协同、一体开发"模式推动IP开发模态持续扩容,涉及短剧、游戏、谷子、AI等领域 [1] - 《庆余年第二季》《与凤行》《墨雨云间》占据年播放量榜单前三席 [5] - 《庆余年》IP盲盒售出超20万只,卡牌创影视类卡牌销量第一,原著阅读量环比提升38倍 [5] 海外市场拓展 - AI翻译技术助力网文出海,起点国际新增AI翻译作品超3200部,占中文翻译作品总量近一半 [5] - 西班牙语翻译作品数量同比增长227%,德、法、葡语市场实现从零到上百部的突破 [5] - 日本市场增长率高达180%,希腊、西班牙、巴西、法国、德国等国家位列海外增速前十 [7]
阅文集团20250506
2025-05-06 23:27
纪要涉及的公司 阅文集团、新丽传媒、FunCrazy潮玩手办工作室 纪要提到的核心观点和论据 在线阅读业务 - 2024年在线阅读业务止跌回升,收入小幅增长约2% - 3%,得益于降本增效、内容孵化、质量聚焦及核心产品运营等举措抵消渠道优化负面影响,未来将专注优质内容孵化和作家生态强化确保IP长期高效运营[3] IP授权、影视动漫业务 - 2024年IP授权、影视、动漫领域显著增长,全网最火30个电视剧超一半、最火20个动画中有十几个项目改编自阅文IP,如《墨雨云间》《九重紫》等,新丽传媒2024年推出《庆余年第二季》等爆款,2025年预计推出6 - 7个影视剧项目[4][5] 衍生品业务 - 2024年衍生品业务重大突破,GMV达5亿元,卡牌业务贡献2亿元,与《与凤行》等合作推出创新卡牌,建立线上线下一体化发行渠道网络;2025年开放渠道网络,尝试贵金属、糖浆毛绒玩具等新类别[2][6] - 战略依托内容优势和团队能力,有大量视觉化改编IP,品类探索有优势,如开创国内影视卡牌赛道,关注市场趋势,初步建成渠道网络并计划拓展,还帮助小团队发行产品[15] 短剧业务 - 2024年上线约100多部短剧,精品化趋势明显,2025年初《好运甜妻》七天流水突破5000万,目前超7000万,未来将推出更多优质IP改编短剧[2][7] 潮玩市场业务 - 计划深耕潮玩市场,开放渠道网络帮助优质团队发行产品,尝试新类别,探索线下沉浸式场馆等创新形式[2][9] - 优势在于强大IP资源和优秀产品开发能力,2025年提升原创设计能力和产品数量应对市场变化[10] - 2025年重点提高产品和原创设计能力,拓展渠道网络,目标是像全球知名IP一样让衍生品收入占比超一半[12] 海外业务 - Webnovel平台非英语作品2024年收入增长超300%,AI翻译工具使非英语作品数量大增且质量获认可,畅销榜前100名约四成作品为AI翻译;2025年利用AI翻译扩大海外市场份额,关注欧美和东南亚市场,通过活动和合作提升知名度[22][23] 其他重要但是可能被忽略的内容 - 阅文集团在自研与授权间保持开放,根据合作伙伴能力决定策略,最大化发挥单IP产品潜力[16][18] - 2024年开设约八家线下门店,2025年预计增至十几家,选址在头部城市核心二次元商业区,目前部分门店经过旺季后客流量增加,但需更多时间评估长期业绩[19][21] - 公司使用自己训练的AI模型翻译,基本无需人工干预,翻译成本下降8 - 9成[25][26] - 2024年对新丽传媒减值11亿元,未来因只制作头部电影,进一步减值可能性不大[27] - 国内付费阅读市场成熟,长期收入、付费用户数和人均ARPU值应保持稳定,通过提升产品渠道ROI利润有望小幅改善[28]