中国文化
搜索文档
许倬云:“成功经验”就是用心地过日子
北京日报客户端· 2025-11-14 06:51
书籍核心观点 - 《江河回望:中国文化与人生价值》是史学大师许倬云面向一般读者的还愿之作,旨在将学术研究成果传达给公众,书中追溯中国文化的起源和演变,并通过多文明比较总结中国文化独特的融合能力对当代世界的价值[2] - 书籍核心探讨了在科技当道、人文精神退缩的当代社会中,如何在中国文化的根脉中寻找人生意义和心之所安,并呼吁警惕人文学科边缘化带来的危险性[2][6] - 许倬云在书中提出,人生的意义在于“成全自己”和“成全别人”,并认为在剧烈变化的时代,个人应寻求安身立命之所,保持尊严并发挥生命的最大可能性[8][9] 中国文化特质 - 中华文明长久不衰的秘诀在于其兼容并蓄的开放胸怀,如同“江河不择细流,海纳而成其大”,夏商周三代通过接力赛跑般不弃前人文化遗产,成为中国文化正统的起点,而红山、良渚等文明因无法传承而湮灭[4] - 中国文化具有独特的融合能力,这种开放吸纳的姿态是面对多元文化激荡和复杂现实处境时所必需的[2][4] 历史研究方法 - 研究重点在于重建普通人的生活图景,不同于只关注帝王将相的正史,更重视从古代日常生活如农耕、祭祀、建筑、饮食等出发,重新描绘历史的肌理[5][6] - 研究基于考古发现与历史文献,尽管资料多有遗漏且以上层人士信息为主,但坚信人类近一万年的历史长河中累积的智慧包含在朴素信息里,支撑了无数生命的成长并赋予其意义[6] 对当代社会的观察与批判 - 指出当前世界处于逆境,战争与是非处处,过去对错善恶的标准被颠覆,并呼吁省思是接受现状还是寻找更合理的道路[3] - 批判科技当道的社会使理工与生命学科获得最大注意和资源,人文学科沦为边缘,导致人类只问力量不问道理、只知欲念无视情爱、只知利益不问曲直、只求长生不问生命意义,最终规范尽失[6] - 认为全球性的问题是人找不着人生目的和意义,无所适从,在凡事目的化、工具化的时代,个体被群体压住,越是在这样的环境中越要去寻找自己存在的意义[7][8] 对人生价值的探索 - 人生的意义归结为成全自己和成全别人,这一理念源自中国文化从先秦诸子到宋明理学的探索,体现了“穷则独善其身,达则兼济天下”的思想[8] - 人生一世的目标是成全自己成为一个“人”,以思辨认识自己并造就自己,在剧烈变化的时代,首要的是自己能熬过去,做到心安,保持尊严并在应有空间中发挥生命最大可能性[8][9]
《惊天魔盗团3》又演大反派!英国演员裴淳华:中国文化为我打开新天地
北京日报客户端· 2025-11-12 19:41
裴淳华对中国文化的学习与认同 - 英国演员裴淳华在2025年第五届“汉语桥”总决赛上分享学习汉语和中国文化的体会,称其拓宽了世界观并促使对西方价值观进行审视 [2] - 裴淳华拥有地道的中文名字,自称“中国文化的追光者”,并与丈夫共同学习汉语和中国文化,其长子是2024年第四届“汉语桥”世界小学生中文秀全球总冠军,次子曾获最佳口才奖 [2] - 裴淳华认为汉语语法相对容易,但发音和流利表达是最难的部分,需要辨别声调及方言差异,并计划利用三个月假期重新学习汉语 [2] 裴淳华对中国价值观与文化的欣赏 - 裴淳华欣赏中国文化对集体的注重,认为由个人组成的集体可成为不同的有机体,而非仅仅强调个人 [2] - 她赞赏中国文化中的谦逊美德,认为与欧美文化盛行谈论和宣扬自我成功相比,中国人的谦逊低调很激励人 [2] - 除汉语外,裴淳华练习过书法、读过《论语》《道德经》,并计划探索中国武术及学习制作中国菜 [2] 裴淳华在中国的旅行与文化交流 - 裴淳华曾到访北京、天津、云南等地,并被中国历史文化吸引,下一个旅行目的地计划探访中国南北不同的农村风光 [3] - 她表示有机会愿意与中国电影人合作拍电影,但前提是需要能说流利中文或有机会在中国居住六个月边拍边学 [3] - 裴淳华积极向全球观众推介中国故事,非常喜爱刘慈欣的科幻小说《三体》,并关注中国优秀的文学作品尤其是爱情和家庭题材项目 [3] 裴淳华的演艺事业与新片动态 - 裴淳华擅长扮演反派角色,享受在镜头前探索“坏人”的内心,尽管本人性格友善温和 [4] - 其主演的新片《惊天魔盗团3》将于11月14日与中国观众见面,她在片中饰演掌控钻石帝国但性格扭曲的反派罗妮卡·范德伯格 [4] - 她认为扮演一个具有足够威胁性的难缠对手能让电影更有看头,并使观众在反派失败时获得更多乐趣 [4]
俄远东学子与中国文化的 “双向奔赴”
新华网· 2025-10-29 10:22
文化活动内容 - 俄罗斯远东城市符拉迪沃斯托克的中小学生观看了俄文版电影《哪吒之魔童闹海》并参与互动 [1] - 中国驻符拉迪沃斯托克总领事馆官员为当地学生讲授中国国情知识课 [1] - 俄远东联邦大学孔子学院老师为学生提供中国书法体验课 学生练习书写“福”字 [1] - 当地汉语爱好者在图书馆参加中国文化体验活动 包括吟唱中文歌曲、汉字游戏、古筝演奏和中秋节知识分享 [2] - 中国驻符拉迪沃斯托克代总领事鼓励俄罗斯学生利用免签机会多去中国 成为中俄友好使者 [2] 汉语学习趋势 - 符拉迪沃斯托克学习汉语的人数比疫情前增加好几倍 [4] - 当地汉语水平考试(HSK)因报名人数激增 计划明年增加一次考试 [4] - 俄远东联邦大学汉学专业学生因喜爱中国历史和语言选择该专业 并希望直接阅读中文原著 [4] 参与者反响 - 15岁学生玛莉亚记录中国长江黄河长度 希望亲眼见到中国大河 [1] - 俄罗斯第9中学的安娜今年开始学习汉语 目标是写一手好汉字 [1] - 汉学专业学生卡捷琳娜崇拜中国作家刘慈欣 读过《三体》俄文版 希望学好中文阅读原著 [4]
通讯丨从历史到现代——在法兰克福书展看立体中国
新华网· 2025-10-19 16:27
书展核心表现 - 中国图书以不断拓展的出版内容和创新的表达形式吸引了众多观展者目光,展现出一个立体丰富的中国 [1] 传统文化出版 - 展出了大量聚焦中华优秀传统文化的翻译图书,如西班牙语版《道家的智慧·老子的智慧》、德语版《陶渊明研究》等,展现中国传统哲学思想的魅力 [1] - 彼得朗出版集团首席执行官表示翻译《陶渊明研究》感受到该书承载的不仅是文学遗产,更是一份交流与共鸣的邀请 [1] - 中国地方文化类图书如《四明文库》受到关注,该文库累计收录宁波历代文献342种 [1] 当代发展主题出版 - 围绕当代中国的发展实践主题,举办了《新质生产力》《中国道路及其本源意义》等4部英文版新书首发式 [2] - 合作出版机构代表表示推动全球学界更深入理解当代中国的发展历程及理论创新是共同使命 [2] 原创内容与青年文化 - 原创国风漫画《苍兰诀》受到参展青年群体欢迎,小林漫画首次亮相书展 [2] - 中国青年作家对谈活动如“中国青年作家如何被世界看见”吸引德国汉学家和翻译家,有助于德国出版界和读者了解当代中国作家作品 [2] 国际行业反馈 - 阿尔巴尼亚凡·诺利出版社社长表示丰富多元的中国书籍正向全球读者展示中国的全景 [3]
日本前首相村山富市给武汉记者的赠书赠言,写的都是汉字
长江日报· 2025-10-18 08:58
村山富市对中日文化交流的贡献 - 长期致力于中日友好事业,是中国人民的老朋友 [2] - 多次在与中国记者交流时亲笔书写汉字,体现对中国文化的尊重与喜爱 [2][6][9] 村山富市对中国文化的理解与运用 - 2013年和2015年为中国记者余熙签名赠书,使用“惠存”一词体现双方平等,签名日期格式中国化 [2] - 2004年为武汉记者夏琼题写“交流 理解 友好 思无邪”赠言,显示出对中国古典文化的熟悉 [6][9] - 认为日本文化和历史的“井”是中国挖的,日本不应忘记中国这个“挖井人”,引用中国俗语“吃水不忘挖井人” [9] - 2020年96岁高龄时手书“武汉加油”并拍摄视频表达支持 [9] 日本文化与中国汉字的渊源 - 日本前首相村山富市能写汉字,与其一代人从小所受的教育有关 [9] - 汉字是日本语言的基础,不同于学习外语,日本文人墨客历来崇拜并热爱中国书法 [9] - 指出日中交往史上有割不断的联系,例如两国都有汉字和筷子,这些是通过交流得到的 [9]
匈牙利作家拉斯洛获诺贝尔文学奖,他最喜欢的诗人是李白
第一财经· 2025-10-09 22:51
获奖信息 - 匈牙利作家拉斯洛·克拉斯纳霍尔凯于2025年10月9日获得诺贝尔文学奖 [1] 文学成就与地位 - 拉斯洛是匈牙利当代最重要作家之一,囊括了几乎所有重要的匈牙利文学奖项 [4] - 其于2015年获得国际布克奖,并于2014年获得美国文学奖 [4] 主要作品与出版信息 - 代表作小说《撒旦探戈》中文版于2013年由译林出版社出版 [4] - 译林出版社还出版了其作品《温克海姆男爵返乡》《赫尔施特07769》 [4] - 人民文学出版社·九久读书人于2025年9月出版了其短篇小说集《世界在前进》 [4][14] - 浙江文艺出版社于2023年出版了《反抗的忧郁》,并于2020年1月出版了《仁慈的关系》 [4][10][12] 作品改编与关联 - 匈牙利著名导演塔尔·贝拉导演了拉斯洛原创或编剧的多部电影 [4] - 由《撒旦探戈》改编的同名电影是影史经典之作 [4] 作品风格与特点 - 拉斯洛的小说作品结构和语言风格非常晦涩,经常读了半页还不见句号,整篇小说不分段落,故意让人有窒息感 [8] - 其作品置身于社会真实,透过日常琐碎的场景看到人类内心的层面:绝望与希望 [8] - 其作品发现并关注人类困境,与卡夫卡类似 [8]
“天涯共此时·中秋诗会暨中国故事讲座”活动在布鲁塞尔中国文化中心举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-10-07 10:30
活动概述 - 布鲁塞尔中国文化中心举办中秋诗会暨中国故事讲座活动 庆祝该中心开馆10周年[1] - 活动吸引来自蒙斯大学国际翻译学院 布鲁塞尔自由大学 布鲁塞尔孔子学院等机构的百余名青少年学生 教师及家人参与[1] - 活动通过讲座 诗歌朗诵 文艺表演 互动问答与书法体验等多种形式进行[1] 活动内容 - 活动以中国故事讲座拉开序幕 中心工作人员分享其中文学习经历 从因中国功夫电影产生兴趣到在中国攻读硕博学位并任教[1] - 诗会由比利时青年以中英双语主持 介绍中秋节文化内涵与传统习俗[2] - 青年学生朗诵多首中外经典诗篇 包括中文古诗《月下独酌》《静夜思》及法文英文诗歌 展现诗歌跨越国界的魅力[2] - 文艺表演环节包含《茉莉花》 长笛演奏《月亮代表我的心》 舞蹈《葡萄架下》等节目[3] - 压轴环节为集体朗诵苏轼名篇《水调歌头·明月几时有》 并由旅比画家讲解词句意境并带领嘉宾体验书法[3] 活动意义 - 活动作为中心10周年系列活动之一 以诗和月为桥梁 促进比利时青年了解中秋节日与中华文化[3] - 活动旨在让参与者感受中华文化的独特魅力与当代价值[3]
华裔新生代丨月饼为何会有团圆味?“00后”华裔青年懂了
中国新闻网· 2025-10-06 16:11
文化体验活动 - 华裔青少年通过亲手制作月饼来体验和庆祝中秋节 [2] - 活动内容包括揉捏面团、包裹馅料和压模等传统月饼制作工艺 [2] - 现烤月饼的香气是文化体验活动的一部分 [2] 文化认知与传承 - 华裔青少年在父母影响下从小对中国文化有所了解 [2] - 来到中国后不断加深对中国文化的认识 [2] - 制作月饼的活动是一场关于“寻根”的中秋故事 [2]
记者手记丨意大利月光下的中国味道
新华网· 2025-10-05 19:49
行业趋势 - 意大利街头出现越来越多中餐馆,例如西安肉夹馍、重庆火锅、云南米线等,正以独特方式将中国味道和故事带入当地日常生活[1] - 美食成为文化交流的媒介,拉近了彼此距离,使顾客通过品尝菜肴对中国从感到遥远转变为熟悉[2] - 中餐被视为一种了解中国的方式,成为一个切入口,让人们更好地理解古老的中华文明[2] 公司案例 - 米兰布雷拉街区一家四川热卤店在意大利中秋夜晚向来自不同国家的顾客分发月饼并解释其象征团圆的传统文化[1] - 热卤店常客因常吃四川卤味而对中国感到熟悉,店主会向顾客详细介绍菜肴的产地和背后故事[2] - 罗马一家经营六年的肉夹馍店店主常在顾客品尝时介绍食物与西安的渊源,使顾客记住的不仅是一道食物更是一个国家和文化[2]
“发现真实中国的立体、多元、美好”(外国博主眼中的中国)
人民日报· 2025-10-05 05:50
外国博主在华内容创作趋势 - 越来越多在中国学习、工作和生活的外国博主通过社交媒体向世界展示真实多元、充满活力的中国 [1] - 阿根廷籍博主吴飞得专注于上海方言研究与传承,其短视频获得网友热烈互动 [2] - 坦桑尼亚籍博主王晓乐通过斯瓦希里语视频向非洲观众展示现代中国面貌,过去7年制作3000多条短视频,累计收获上亿次浏览 [3] - 法国籍博主福迪尔作为外籍教师和拥有超过40万粉丝的博主,其创作素材涵盖中国历史、非遗、自然风光和手工艺品 [5] 文化传承与方言研究 - 吴飞得致力于研究上海方言,特别是金山方言,并得到当地专家帮助,其研究成果在乡音馆展示,有助于将口述方言转化为文字进行传承 [2] - 吴飞得认为方言与农耕文化密不可分,承载古老传统习俗,未来计划将上海话著作翻译成西班牙语,让更多外国人感受中国方言文化 [3] 现代中国形象展示 - 王晓乐通过短视频展示中国繁华商业区、数字化现代工厂、干净整洁的新农村以及农旅融合的生态农场等多元面貌 [4] - 王晓乐参与影视剧《欢迎来到麦乐村》拍摄,担任斯瓦希里语老师和非洲文化顾问,认为剧集呈现了真实非洲大陆和中非友好关系 [4] - 福迪尔观察到人工智能、增强现实等前沿科技与动漫产业深度融合,成为中国数字文化发展重要趋势,并亲身体验了沉浸式次元变身直播间等新科技应用 [5] 传统文化与民俗体验 - 福迪尔在杭州新叶古村亲眼目睹盛大的祭祖仪式,被现场氛围震撼,并体验了抬阁、舞狮等非遗展演,感受到村民对文化根脉的认同和自信 [6] - 福迪尔认为了解中国文化的最好方式是在各地旅行,通过走进城市和乡村发现真实中国的立体、多元和美好 [6] 个人发展规划与影响 - 王晓乐计划回到坦桑尼亚做中文教师,帮助更多非洲青年深入了解中国,推动非中文化交流与民心相通 [4] - 福迪尔通过一次次旅行体验,品味昆曲等传统文化,发现中国的多元美好 [6]