《三十而已》

搜索文档
直击CJ|柠川文化首席执行官:《三十而已》年内推出泰国版,第二部剧本正在开发
新浪财经· 2025-07-31 16:53
柠萌影视内容开发与国际化进展 - 柠萌影视热门剧集《三十而已》中国香港地区版本将在年内拍摄 [2] - 《三十而已》海外版将陆续上线 包括日本、越南、印尼三个版本年内拍摄 [2] - 韩国版剧本正在开发中 泰国版年内待播 [2] - 《三十而已》第二部剧本已在开发中 [2] 行业活动与平台 - 第二十二届ChinaJoy将于8月1日至4日在上海新国际博览中心举行 [2] - 柠川文化首席执行官在CDEC高峰论坛发表关于内容国际化的演讲 [2]
柠萌影视(09857.HK)7月9日收盘上涨15.61%,成交11.68万港元
金融界· 2025-07-09 16:37
市场表现 - 7月9日柠萌影视股价上涨15.61%至3.63港元/股 成交量3.27万股 成交额11.68万港元 振幅9.87% [1] - 公司近1个月累计涨幅26.61% 年内涨幅12.14% 但跑输恒生指数20.38%的同期涨幅 [1] - 恒生指数当日下跌1.06%至23892.32点 [1] 财务数据 - 2024年公司营业总收入6.57亿元 同比下滑46.22% 归母净利润亏损1.89亿元 同比扩大188.54% [1] - 毛利率16.52% 资产负债率28.09% [1] - 当前市盈率-5.56倍 低于行业平均值-13.52倍和中值-1.44倍 行业排名第79位 [1] 同业对比 - 可比公司市盈率:华视集团控股2.01倍 耀星科技集团2.53倍 微博-SW6.78倍 艾德韦宣集团7.48倍 新华文轩8.38倍 [1] 业务概况 - 公司成立于2014年 专注剧集全产业链运营 已制作发行13部剧集 精品率达71.4% [2] - 2018-2020年5部精品剧网络点播量达193亿 电视台收视率均超1.0% [2] - 代表作品包括《小别离》《三十而已》等现实题材剧集 聚焦教育、女性成长等社会热点 [2] - 通过内容营销、衍生授权、海外发行等多元化方式挖掘IP价值 [2]
上半年营收下滑12%、市值蒸发86亿港元,柠檬影视也“卷”微短剧
格隆汇· 2025-05-16 09:58
公司业绩与财务表现 - 2023年上半年营收4.22亿元,同比减少12.10%,主要因版权剧播映权收入下滑18.57%至3.77亿元(占总营收89.34%)[5][12] - 经调整净利润1.39亿元,同比增长32.0%,毛利率提升至49.7%(2020-2023H1毛利率区间38.3%-49.7%)[5][13] - 2020-2023H1营收持续下滑,分别为14.26亿元、12.49亿元、9.51亿元、4.22亿元,净利润波动明显[10][12] - 市值从年内高点115.35亿港元缩水至28.44亿港元(约26.20亿元),蒸发86.69亿港元[3] 业务结构分析 - 版权剧收入占比超84%(2020-2023H1),依赖单一业务线,其他业务仅贡献1.32%营收(2023H1为500万元)[16][18] - 客户集中度高,TOP5客户收入占比77.6%-88.1%,腾讯为第二大股东(持股19.78%)兼核心客户(2020年收入占比60.8%)[18] - 应收账款压力显著,2020-2023H1维持在2.56亿-3.86亿元区间,2020年净利润仅0.63亿元[19] 行业竞争与挑战 - 影视行业普遍存在业绩波动,同业华策影视、慈文传媒等营收亦不稳定[12] - 政策监管趋严叠加短剧行业"内卷",爆款可持续性存疑[3][15] - 长视频受短视频冲击,下游平台如爱奇艺、优酷持续亏损[25] 战略转型举措 - 布局微短剧赛道,子公司"好有本领"出品《二十九》单集播放量超1.4亿次,2022年8部短剧总播放量超5亿次[25] - 成立海外平台"柠萌国际",推动《小敏家》《爱情而已》出海,并合拍泰国版《三十而已》[27] - 尝试内容营销等多元化业务,2023H1其他业务收入同比增长400%但基数仍低[18] 核心竞争优势 - 高收视率剧集占比75%(2019-2021年),代表作包括《三十而已》《小欢喜》等15部版权剧[8][10] - 创始团队来自SMG系,具备丰富行业经验,联合创始人合计持股44.3%[8] - 背靠腾讯资源,已合作7部影视剧如《扶摇》《全职高手》等[18]
十年后,《欢乐颂》口碑两极反转了?
虎嗅· 2025-05-14 14:10
影视行业分析 内容制作与市场反响 - 正午阳光制作的都市情感剧《欢乐颂》在2015年大爆,沿用《伪装者》《琅琊榜》部分原班人马,形成差异化竞争优势 [4] - 剧中"22楼五美"角色设定(刘涛、蒋欣、王子文、杨紫、乔欣)及男性配角(王凯、靳东、杨烁)均成为现象级出圈形象 [5][6] - 该剧被视作国产影视黄金期标志,代表经济上行期的文化产品特征,后续续集及同类女性群像剧(如《三十而已》)未能复刻其盛况 [35][75][77] 观众代际与审美变迁 - 十年间互联网用户已迭代两代人(90后/00后→95后/05后),导致对同一内容的解读发生显著变化 [7][8][9] - 当代观众通过B站解析掀起"颂学"热潮,对原剧男性角色进行集体祛魅(如奇点、王柏川人设崩塌),女性角色则获得重新评价 [13][14][17][68] - 樊胜美角色从"拜金女"逆转为励志符号,反映观众对阶层差异认知的深化及对普通人困境的共情 [51][61][65] 政策与内容审查影响 - 流媒体平台对原剧内容进行修改(如五一假期时长从7天改为3天),显示政策调整对文化产品的持续性影响 [38][42] - 原剧中直白的台词(如"蕾丝边"、"三陪")在当前审查环境下难以再现,反映内容创作自由度收缩 [44][45][46] 文化现象分析 怀旧经济与IP价值 - "颂学"现象体现观众对2010年代优质都市剧的考古热情,背后是对当前影视行业精品短缺的补偿心理 [37][102] - 剧中跨阶层叙事(如富豪与工薪族同住)成为绝响,当前影视作品更倾向阶层隔离的设定,显示社会心态变化 [79][85] - 主演后续发展差异显著(杨紫成顶流/乔欣沉寂),印证影视行业马太效应 [92] 社会议题映射 - 剧中女性互助情节(如樊胜美托举四美)被重新发掘,契合当代女性主义思潮 [70][72] - 角色命运与观众现实处境形成镜像(如"以为能成安迪,结果不如樊胜美"),强化作品的情绪价值 [90][105] - 台词修改案例("离婚"改"分开")揭示社会敏感词库的演变轨迹 [43]
“‘声’入人心是我的追求”(环球热点)
人民日报海外版· 2025-04-30 06:47
中国影视剧在非洲的传播与影响 - 坦桑尼亚配音演员曼卡通过斯瓦希里语配音将中国影视剧引入非洲市场,促进文化交流 [6] - 四达时代集团在坦桑尼亚运营数字电视服务,价廉物美的信号服务使中国影视剧收视率提升 [10] - 首部斯瓦希里语版中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚引发广泛讨论,因其故事贴近当地生活 [11] 影视剧译配技术与流程 - 配音工作需要前期大量准备,包括翻译、调整语速以确保台词与口型吻合 [7][8] - 翻译过程中需创造性处理文化差异,如《山海情》台词从直译改为更符合非洲观众理解的表达 [8] - 四达时代在中非设立译制配音中心,进行台本信息化处理并制作角色资料以辅助配音 [8] 配音演员的专业发展 - 曼卡经过数年训练可演绎5-6岁女孩至30-40岁女性的不同声线,实现"一秒切换" [9] - 已为《三十而已》《乔家的儿女》等数十部中外影视剧配音,塑造多个深入人心的角色 [11] - 配音工作帮助其深入了解中国社会文化,并学习减贫、共同富裕等发展经验 [13] 中国影视内容在非洲的市场反响 - 斯瓦希里语配音版中国影视剧在坦桑尼亚广受欢迎,观众喜爱其故事情节和本土化呈现 [12] - 《山海情》(非洲译名《闽宁镇》)展现的中国扶贫经验对非洲发展具有启发意义 [13] - 影视文化交流成为促进中非民心相通的有效方式,未来可通过合拍等形式深化合作 [13]